英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

网上学英语口语:屌丝高富帅

线话英语|2015-05-08 16:29:15

 

 

 

  网上学英语口语屌丝 diaosi 

  The word originates from Baidu.com's Tiebar (a top Chinese bulletin board system) for soccer player Li Yi. There, fans of Li, who are called "yisi" in Chinese, not only talk about soccer but complain about their lives, work and relationships。

 

 

 

  网上学英语口语该词起源于足球运动员李毅的百度贴吧(国内有名的BBS)。李毅的球迷“毅丝”们在贴吧里不仅念叨足球,还抱怨自己对生活、工作与情感的不满。

 

  "Yisi", who are known for their rude and dirty language, were given the name diaosi by others who have seen their posts。

  “毅丝”以语言粗鲁,脏话连篇而驰誉,学习英语的网站,看过他们帖子的人便给他们起了“屌丝”这一名称。 内容来自

  Although the word "diaosi" implies a kind of helplessness and self-mockery, these fans write the word with pride and began to list themselves as "diaosi". The word soon inundated the Chinese Internet。

 

  “屌丝”二字蕴含着无奈跟自嘲的象征,然而李毅吧球迷“不认为耻、反以为荣”,从此以“屌丝”自称,并开始一路爆红网络。

  Mostly, "disosi" refers to those single, young men who feel they have dead-end lives. They don't earn enough, are not good looking, and have difficulty winning promotion。

  “屌丝”多指那些单身、感到生涯没前程的年轻男性。他们挣钱不久,学习英语的网站,其貌不扬,晋升无望。

 

  Unlike their upper-class contemporaries, they lack influential families, useful social networks for their careers, and most importantly, suitable women to marry。 内容来自与处于社会高层的同龄人比较,他们缺少有权势的家庭背景,不可能帮助他们发展事业的社会关系,最重要的是,不合适的结婚对象。

 

  网上学英语口语女吊丝/女屌丝 female diaosi 内容来

  The word also originates from Baidu.com's Tiebar (a top Chinese bulletin board system) for soccer player Li Yi. It refers to those single females who lack attention and care from males. Compared to tall, beautiful and rich girls, they belong to a more vulnerable group。

 

  网上学英语口语该词也源自足球活发动李毅的百度贴吧(海内知名的BBS),意指不受异性关注跟重视的女生,与代表着高挑、漂亮、富有的7分女比拟,她们是一个弱势群体。

  With a nice personality, they are kind and diligent. They have rich emotions, but are always reserved. Poor salary and plain looks give them a sense of inferiority。

  她们心地善良,性格温和,勤奋上进,心田感情丰富而内敛,却因为腰包窘迫,长相平平,而心生自卑。

  网上学英语口语常用流行词:

  高富帅 Men who are tall, rich, handsome, and very popular among females

  矮穷挫 Men who are short, poor and ugly-looking 本文来自:英语之家

  白富美 Ladies from a decent family, who are fair-skinned and attractive

线话英语:www.linewow.com

网上学英语口语

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>