英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

用美国英语说网络潮词(2):卖萌、小清新等

线话英语|2015-05-08 16:29:15

 

本文来自:英语之家

 

  坑爹”、“伤不起”、“吐槽”均是时下年轻人经常挂在嘴边的新颖词。这些词无论生命力多强,都给咱们的语汇带来一丝喜感,给咱们的生活带来一份轻松。此外,这些风行语(如“富二代”、“剩女”)往往反应了良多事实的社会问题,是对这些问题凝练的调侃。

内容来自
内容来自

 

  笔者列举了近年来活跃于青少年唇间的中文新鲜词40例,并供应了它们的美国英语说法。这些译文有些来自权威英语媒体如 《中国日报》、《上海日报》,有些来自于笔者对众多网络翻译的精心筛选,其余则是笔者自己的翻译如“纠结”、“忐忑”、“淡定”等。可以说,与其看着学生草率地将这些中文流行词翻译成英文并利用于作文中,还不如尊重他们的决定,并将标准的讲法告知他们。由于笔者水平有限,译文中有不妥之处,欢迎读者友人不吝斧正。

本文来自:英语之家

 

  中文 英文 内容来自

  1.神马都是浮云 It’s all fleeting cloud。(没想到美国英语是这样说的,还是中文说的感觉更有味)

内容来自

 

  2.山寨 fake, counterfeit, copycat

本文来自:英语之家

 

  3.宅男 Otaku (“homebody” in English); geek

 

 

  4.被雷倒(到)了 in shock(额……这句美国英语真的太直译了吧)

  5.纠结 ambivalent 本文来自:英语之家

  6.忐忑 anxious

内容来自

 

  7.悲催 a tear-inducingmisery 本文来自:英语之家

  8.坑爹 the reverse of one’s expectation

本文来自:英语之家

 

  9.哥只是传说 Brother is only a legend。 内容来自

  10.伤不起 vulnerable; be prone to getting hurt

  11.你懂的 It goeswithout saying that…

 

 

  12.吐槽 disclose one’s secret 本文来自:英语之家

  13.小清爽 like [好似] a breath of fresh air 本文来自:英语之家

  14.穿梭剧 time-travelTV drama

  15.至于你信不信,反正我是信了。Whether you believe it or not, I am convinced。

本文来自:英语之家

 

  16.拼爹 daddy-is-the-key; parents privilege competition 本文来自:英语之家

  17.做人呢,最重要是开心。 Happiness is theway。

  18.卖萌 act cute(原来在美国英语中,卖萌,就是表演可爱)

 

 

  19.腹黑 scheming

本文来自:英语之家

 

  20.折翼的天使 an angelwith brokenwings

 

 

  21.淡定 calm; unruffled

  22.倾慕嫉妒恨 envious, jealous and hateful

  23.团购 group purchasing 本文来自:英语之家

  24.微博 Microblog

本文来自:英语之家

 

  25.富二代 rich second generation 内容来自

  26.林来疯 Linsanity

 

 

  27.凡客体 Vanclize/Vancl Style

内容来自

 

  28.微博控 twuilt (这句美国英语来自于twitter跟guilt两个字,表示不发微博心里就内疚)

内容来自

 

  29.海归(海龟) overseas returnee

 

 

  30.搏出位 be a famewhore; seek attention

内容来自

 

  31.自主招生 university autonomous enrollment

内容来自

 

  32.北约、华约 BeijingUniversity-led enrollment alliance

本文来自:英语之家

 

  TsinghuaUniversity-led enrollment alliance 内容来自

  33.锐利哥 Brother Sharp 本文来自:英语之家

  34.蚁族 ant-like graduates 内容来自

  35.范儿 style

  36.萝莉 Lolita

内容来自

 

  37.秒杀 seckill; speed kill 本文来自:英语之家

  38.剩女 leftover ladies; 3Swomen (这句美国英语出自3S=single, seventies, stuck) 本文来自:英语之家

  39.蜗居 dwelling narrowness; a bedsitter

 

 

  40.人肉搜查 human flesh search engine

线话英语:www.linewow.com

美国英语

本文来自:英语之家

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>