英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

“股市猛跌”的出国英语常用口语

线话英语|2015-05-08 16:29:26

   每一种语言都反映了各个民族的文化风气跟社会发展。美国的良多成语跟俗语也不例外。它们不仅表现了美国历史上各个不同阶段的特点,而且也反应了这个国家当代的特色。四十年前,乘飞机在美国还是少有的事,当初已经成了人们旅行的一种很个别的交通工具。对某些经常到本地去的人,坐飞机已经像乘公共汽车一样。今天咱们要讲两个由飞行俗语而变成日出国英语常用口语

内容来自
内容来自

 

例句-1: "Smith was lucky enough to bail out and quit the company just before it went bankrupt."
他说:"施密斯还算是福分,在那个公司倒闭前就辞职了。"

下面一个出国英语常用口语是说怎么样帮助别人渡过经济难关:

内容来自

 

 例句-2: "After his restaurant failed, Bill couln't pay back the money he had borrowed from the bank. He was afraid the bank would take the house he'd put up as security. But his dad bailed him out and paid the loan off for him."
这句话的意思是:"比尔的饭馆倒闭后,他不钱来还银行贷款。他当时很害怕,担心银行会把他的房子拿走,因为他把屋子当做他贷款的担保。后来,他爸爸替他还清了银行的钱,这样才把他从危机里拯救了出来。"

 

 

另外一个来自飞翔的出国英语常用口语是:Nose dive。Nose就是鼻子,dive是俯冲,或者是跳水。不管是俯冲,仍是跳水,他们都是指急剧地往降落。当一架飞机开始nose dive的时候,它突然尾巴向上,鼻子向下快速地往地面下降。可是,nose dive也可能用在生活的其余各方面。例如,一家报纸报导说: 本文来自:英语之家

 例句-3: "Today the stock market took a nosedive and dropped 25 points."
这句话的意思是:"今天股票市场的价格猛跌,降低了二十五点。"

内容来自

 

一个人的工作,或事业也能够浮现nose dive这样的气象。美国报纸可能会这样报导有关好莱坞电影明星的情况:

内容来自

 

 例句-4: "Everyboday thought this young actor would have a brilliant future after he starred in two pictures that made a lot of money. Then he appeared in three films that nobody want to see, and his career took a nose dive -- no producer wants him any more."
这句话是说:"大家都以为那个年轻演员,在演了两部盈利非常高的片子后,一定会前途无穷的。可是后来,他又演了三部谁都不要看的电影。这样,哪个制片人都不要他了,他的影台生涯从此就一泻千里。"
  内容来自

今天咱们讲了两个来自翱翔的出国英语常用口可以。一个是:To bail out,这是指跳伞,或救命艰难。另一个是Nose dive,意思是急剧下降,或一落千丈。

线话英语:www.linewow.com

出国英语常用口语

内容来自

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>