英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

英汉汉英翻译名:海蒂首度谈离婚准备迎接新的生活!

线话英语|2015-05-11 10:41:39

 

  美丽的公主和王子过上的幸福生活,您觉得生活也是这样的吗?如果公主和王子离婚了,他们又会怎么生活呢?英汉汉英翻译往期娱乐报道资料:

With the exception of a single tweet on January 31, Heidi Klum has yet to say a word about her separation for Seal, her husband of seven years.

For the first time ever, the 38-year-old supermodel and host of Project Runway opens up to ELLE's April issue about their shocking split.

"I feel like I'm in the eye of the tornado. It's emotions inside of your body that are a tornado. And then the outside world doing all this craziness -- with you wanting it or not wanting it -- is another tornado," says Klum, who shares four children and a $14.2 million Brentwood home with her ex. "But as hard as it is, so is life. And sometimes I think a curveball just comes at you. Instead of something straight that you catch, it hits you in the head from the side that you didn't expect."

Klum acknowledges there had been problems in the marriage that they chose to keep private. "To the outside world, you don't really share all the things that happen. You kind of share just the most amazing sides," she explains. "But I don't really want to get into any of that stuff. With my life, my family, my business -- I want to go forward."

"I feel like already there are so many things being said about us -- about him, about me. I'm not going to comment. Otherwise it makes you angry. You can't always call and say, 'This is not true, but this part is true.'"

 

Of course, Seal, 49, spoke endlessly about their separation while promoting his eighth studio album in January. "He's a grown man. I can't tell him what to do and what not to do," Klum tells ELLE. "It's hard."

"People don't need to know who did what," the German stunner continues. "I don't want to talk positively or negatively about the ups and downs that we had. Every couple goes through things. Unfortunately, we're in the public, so the highs are out there."

Klum chooses her words carefully, hoping to avoid causing her family any further pain. "I'm a lioness. I have four cubs. I'm a mom. I want to take care of my kids and protect them," she says. "I don't want to talk about them, or him, or me."

The ex-Victoria's Secret angel adds that she's a "strong person," but she's "also a soft person" -- and the separation has really hurt her. "I'm not a robot. I'm not made out of stone."

  英汉汉英翻译资料背景介绍:

童话般的婚姻终极仍是没能抵得过七年之痒,海蒂与席尔还是离婚了。日前海蒂在接受《ELLE》杂志采访的时候首次谈到离婚,说会向前看,渴望最大程度的保护孩子们不受侵害。而席尔是个大人,信赖他能处理好这件事件。她还觉得本人像是处在一个风暴的中心,只管称自己很坚强,但分辨确切令她很受伤。这位德国名模感情生活多舛,欲望她最终寻得自己的归宿等英汉汉英翻译资料内容。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>