英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

免费的英汉翻译:年轻的艺人应该被允许犯错!

线话英语|2015-05-11 10:44:51

 

  往期娱乐报道,今天又来了。快来看看免费的英汉翻译资料吧。

Everyone makes mistakes – and young celebrities are no exception, says Julia Roberts.

The Mirror Mirror actress, 44, is bothered by the lack of what young stars are able to get away with in the public eye, compared to when she started in the business decades ago.

"There's the express elevator and there's rehab," she tells Vanity Fair. "It's so awful. Nobody gets a fair trial-and-error period that everybody deserves and everybody needs."

Adds Roberts, "The business is so different. You can never be that new girl [who] has that moment of, 'Where'd she come from?' "

Roberts – whose niece Emma, 21, is part of the young Hollywood community – has three little ones of her own with hubby Danny Moder, and they seem clueless to their mom's fame.

"[I was] on a crowded street, and somebody noticed me, and then another person noticed," Roberts says. "Somebody said as we were walking past, 'Oh, that's Julia Roberts.' We all just kind of kept going, and then [twin son Phinnaeus] said, 'Yeah, my mom's Julia Robinson.' That's what gives you perspective. It could be Robinson, it could be Johnson, because it has nothing to do with me as a person." 

  免费的英汉翻译中文:

最近好莱坞“大嘴美女”、奥斯卡影后朱莉亚·罗伯茨为《名利场》拍摄大片,在采访中朱莉亚表示了对当初活跃在好莱坞的年青艺人们的关怀。她表现当她刚入行的时候,没这么多狗仔天天跟在她后面,“监视”她的一言一行。不容有一点差池。当初这些年轻的青少年艺人们的生活几乎全部曝光在众人眼前,一言一行全体受关注,有一点点小弊端就被媒体无限放大。朱莉亚自己21岁的侄女也于多少年前加入少女偶像的行列,作为好莱坞资深的女演员,朱莉亚可能充分懂得他们的不易,她同时呐喊对给这些孩子一点空间。而且,人无完人,谁不会犯错,应该给年轻人多点宽容跟自由的免费的英汉翻译资料内容。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>