英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

神探夏洛克化身科学怪人——英语翻译材料

线话英语|2015-05-11 10:46:45

  看娱乐,学翻译,英语和娱乐两不误。神探夏洛克相信大家都和熟悉,那么,您们还看过夏洛尔演员演过的其他美剧吗?更甚者舞台剧,今天,就为您提供一份英语翻译材料,介绍夏洛克主演的舞台剧。


Oscar-winning director Danny Boyle has come up with a radical vision for his stage version of Frankenstein by casting two stars - ­Benedict Cumberbatch and Jonny Lee Miller - to play the much misunderstood creature.
曾经凭借《贫民富翁》一片登上奥斯卡宝座的英国导演丹尼·博伊尔即将带来一部古代版的舞台剧《迷信怪人福兰肯斯坦》,领衔的将有两位实力派男主角,包括因主演BBC迷你剧版《神探夏洛克》而走红的Benedict Cumberbatch以及安吉丽娜茱莉前夫约翰尼·李·米勒。
The actors will play Mary ­Shelley&rsquo,s literary creations - the monster and his creator Dr Frankenstein - on alternate nights at the National Theatre when performances begin in early February on the building’s Olivier stage.
《科学怪人福兰肯斯坦》由Mary Shelley原著,而两位男主角将轮换表演剧中怪物跟弗兰肯斯坦博士两角,舞台剧将于明年2月在国家剧院上演的英语翻译材料。
‘They’ll share it,’ Boyle told me exclusively. ‘One night one will be Frankenstein, while the other will play his creator Victor,’ he said, adding that sharing the role will keep the production fresh.
导演博伊尔吐露:“他们将分担两个角色,比方一个晚上一个人演弗兰肯斯坦,另一个人就演他造出来的Victor。”他表示奇特饰演会让整部戏的制作充满新鲜感。
Also, the show - a major coup for the National and artistic chief Nicholas Hytner - will be told from the monster’s point of view.
同时这部舞台剧将从怪物的角度来演绎,信赖会带来不同的视角的英语翻译材料对照阅读。。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>