英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

日常口语:熊市,牛市,英文怎么说?

线话英语|2015-05-11 13:16:31

日常口语

   近一段时间来,股市和基金的动态,相信大家又一次见识到了什么叫”熊市“”牛市“呀,那么,英文中该如何说呢?今天,教大家如何用日常口语说股市。

      大家可能都据说过股票市场上有“熊市”跟“牛市”之说,前者表示“空头市场”,而后者是“行情看涨的市场”。那么为什么要用这两种动物来代表两种不同性质的市场呢?

 

 

      在证券交易中,日常口语bear的意思是“卖空者,做空头者,抛售股票或期货渴望造成价钱下跌的人”;日常口语bull 的意思是“买进股票等待价格上涨以图谋利者;哄抬证券价格的人”。

      英语中有句日常口语谚语Don't sell the bearskin before the bear was caught(不要在抓住熊之前就把熊皮卖掉),这正和人们在“熊市”的卖空头的做法有必由之路之处。此外,从熊跟公牛的习惯分析,公牛更有蛮劲,更有攻打性;诚然熊也十分强壮,但和见人就顶的公牛比起来,它们善于沉思,并且易于撤退。

线话英语:www.linewow.com

日常口语

本文来自:英语之家

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>