英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

美国80、90后年轻人都爱说哪些英语口头禅?

线话英语|2015-05-05 14:00:24

1. It’s cool(曾经也深深的影响到了中国的80.90后的英语口头禅

 

cool 是青少年(teen-agers) 常用的英语口头禅,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以操纵;或是保持冷静、高雅、礼貌、名义不错,可能合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen’s standard. 所以习惯用这句英语口头禅

That’s cool;he is cool;this is cool.

Skydiving (或surfing) is cool.(跳伞或冲浪活动很不错) 主词可用任何人称的单复数 (I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因而,也可以说:

That’s a cool T-shirt.(难看的运动衫)

He (she) is a cool person.(文雅礼貌的人)

然而如果说:Are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。

如果说:She looks as cool as a cucumber. 又是阿谀语,是说她很calm and charming; not emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知(衣人注:应该是幽默的说法,类似的用法还有:as busy as a bee,etc)。 (注:很多华人把 cool 译成「很酷」)

2. Are you trippin’?(这句英语口头禅在中国实用频率不高)

trippin’ 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或英语口头禅。这个字是当初分词当形容词用,是指举动不同凡响,兴许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可能说:

They are trippin’. (= tripping)

She (he) is trippin’.

这句英语口头禅通常只用在年轻人身上,并且不是奉承语。

3. He is a nerd

  这句英语口头禅是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其余事件,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations.)

由於美国十分重视多方面发展的教育(well-rounded),所以许多老外认为 nerd 固然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上可有可无的「书虫」或「蠢货」罢了。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ = Emotional Quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说:

He used to be a nerd in high school. (从前他在高中时是位书呆子)

至於 geek 这个字,虽然与 nerd 相似,年轻人也常用,但 geek 是指在某一方面有很高的 IQ。咱们可以说:

He is a computer geek. (意思是:诚然他是书呆子,但电脑很棒) 别的,年轻人还用 jerk 这个字,通常是指不社交技巧,头脑简单或怪僻,令人讨厌的家伙(annoying person),如果你不喜欢一个人,就能够用上面的口头禅:

I don’t like him because he is a jer

也可以用复数:

Many jerks are working in our company.

主词也可以用其别人称,动词也可用其余时态:

They are jerks; He was a jerk in the past; Mr. A has been jerk for years. (注:有时年轻人也用 dork 这个字,但不如 jerk 盛行)

4. Yo baby(在电影中出现频率比较高的英语口头禅)

Yo baby 是很多年轻的黑人男子对女子的召唤语英语口头禅,也有人用“Yo baby, yo baby yo”,由于女子很俊秀,很吸引人,他想与她聊聊。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 假如用上这句英语口头禅

Yo baby, are you trippin’? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点莫名其妙,有什么心事吗?

“Yo baby” 后面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:May I help you with something? I think I have met you somewhere before.

同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“Hey, hey, hey” 后跟任何可以「翻开话匣」的句子。诸如:

Hey, hey, hey, what’s going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语 (a form of greeting or open statement) 或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?)

  线话英语:www.linewow.com

 关注线话英语,每天学习英语口语

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>