英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

情景口语对话“抛媚眼”怎么说呢?

线话英语|2015-05-08 15:10:43

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来求教她。今天情景口语对话是Lulu要问的:抛媚眼。

JESSICA: Lulu,What's up?

LL: 我要去赴约,有人请我吃饭!

 

 

JESSICA: 这么好?

LL: 那当然! 请客的是一对情侣,俩人是在我家的Party上认识的,所以我算他们的媒人,他们当然要宴客啦! 当时,那女生一眼就看上那男生了,立即向他狂抛媚眼! 就是……呃……threw pretty looks at him...

 

 

JESSICA: Haha! 我明白了,She made eyes at him. To make eyes at someone means to flirt with someone。

LL: 哦,to make eyes at someone就是向某人抛媚眼。你晓得么,有些人喜好乱放电。比喻我意识一男生,He makes eyes at every young woman he knows! 他对意识的女生都乱抛媚眼!(注意情景口语对话有关单词的解析哦)

 

 

JESSICA: Oh yeah? I bet he also uses lame pickup lines to those women.

LL: Pickup line我据说过,就是跟女孩儿搭讪时说的话,对过错?

 

 

JESSICA: Exactly! For example, the typical pickup line at the bar is "can I buy you a drink?"

LL: 还有那句老掉牙的:小姐,咱们在哪儿见过吧?

 

 

JESSICA: Haha! Seems like you've been asked this question many times!

LL: 呵呵。别说我了,还是说我那两个友人吧,真是有缘人,在我家见了一次面,就好上了!

JESSICA: They really hit it off!

 

 

LL: Hit if off? 打什么了?

Jessica: No. To hit it off means to like each other very quickly.

 

 

LL: 哦! Hit it off就是一见如故,才聊两句就觉得特对路!我这两个友人——They hit if off instantly! I won't be surprised if the girl shows off her engagement ring to me tonight!

今天情景口语对话中学习到的内容有:

LL: 第一,make eyes at someone是冲某人抛媚眼

 

 

第二,pickup line是跟女孩儿搭讪时所说的话

 

 

第三,hit it off是一见如故

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>