英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

简单英语对话:明摆着的事情

线话英语|2015-05-08 15:39:54

  Larry和李华在公园里漫步,今天她们简单英语对话中将包含两个常用语:on the bright side和no-brainer。

 

 

  LH: Larry, 周末在公园里走走,真舒服啊!

  L: Normally I would agree with you Lihua, but when it's 100 degrees out like it is today, I might prefer my air-conditioned apartment。

  LH: 天是够热的。不过你满意吧,起码今天公园里人不久,难得这么寂静!

  L: That's true. It may be hot, but if we look on the bright side, the park isn't crowded at all。

  LH: Look on the bright side? 这是什么意思?(注意简单英语对话中的问句,您将怎么回答呢?)

  L: Lihua, when you look on the bright side, you try to see something good in a bad situation。

 

 

  LH: 哦,on the bright side就是从好的方面讲。你是说,诚然今天景象很热,然而从好的方面看,正因为天热,人们都不愿意出来,所以公园里才会这么宁静。

 

 

  L: Right! Here is another example. There is supposed to be a big rain storm later today, but looking on the bright side, that will help cool down the weather。

  LH: 哦,今天晚上可能会下大雨,可是从好的方面看,这可能让气温降下来,天气能凉快些!

  L: You got it!

 

 

  LH: 对了,Larry,天这么热,你干嘛穿长衣长裤啊?

  L: Yeah, I am pretty hot in these clothes. But on the bright side, I won't get a sunburn。

 

 

  LH: 老土! 你不知道世界上有种东西叫防晒霜么?

 

 

  L: Very funny. Yes I do, but on the bright side, I can save a little money by wearing long clothes instead。

 

 

  LH: 可是Larry, 你们美国人不是喜好把皮肤晒得黑黑的么?你干嘛要把本人捂起来呢?

 

 

  L: Yes, lots of Americans like to get a tan in the summer, but there is a really big downside: skin cancer。

  LH: A downside?

  L: That's right. If you want to point out something bad about a situation, you can tell people to consider the downside。

  LH: 明白了,downside就是“弊病”,不好的方面。跟the bright side正好相反。Larry,你看那只小狗,正在跟主人玩儿接飞盘的游戏,真好玩儿!我真渴望自己也有条小狗!

 

 

  L: Yeah, dogs are a lot of fun, but there is a big downside: you have to spend lots of time and money taking care of them。

  LH: 那倒是,那养只猫咪怎么样?

  L: Well, I don't think cats are as much fun to play with as dogs. But on the bright side, they are much more independent。

 

 

  ******

 

 

  LH: Larry, 咱们今天除了散步还要干点什么呢?玩儿扔飞盘怎么样?

  L: Lihua, if I do any running around in the sun today, you're going to have to take me to the hospital with heat stroke。

  LH: 这倒也是。这么大热的天,咱们还是不要跑跑跳跳的了。

 

 

  L: Yeah, that's a no-brainer.No-brainer 明摆着的事件

  LH: A no-brainer? 什么意思啊?

 

 

  L: When you think something is really obvious, you can say that it's a no-brainer。

  LH: 哦,no-brainer就是不用动脑筋就晓得的事,也就是明摆着的事件。你是说,气象这么热,明摆着,咱们不能跑跑跳跳(关注简单英语对话中关于短语的有效解释)。

  L: Exactly! Here is another example. Some people don't like to buckle their seatbelt in the car, but to me, that's a no brainer。

  LH: 是啊,坐车系安全带,这是一定要的啊。就跟在户外要防晒一样。没什么可说的。

  L: Yeah, you would have to be really stupid to risk getting skin cancer。

  LH: 哎,Larry, 看样子立即就会下雨了,咱们赶快走吧,省得挨浇。

  L: Of course, Lihua, that's a no-brainer. We definitely wouldn't want to stay outside in a thunderstorm!

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>