英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英语日常会话“道听途说”怎么说?

线话英语|2015-05-08 16:05:13

  简单的英语日常会话练习:

  YR: Jessica, Congratulations! And I'm mad at you!

 

 

  Jessica: What? Why? What's going on? 英语之家www.yingyuzhijia.com

  YR: 我据说你交了个特帅的男友人!所以当然庆祝你一下喽!不过,咱俩是好友人,你居然瞒着我,所以我负气啦!

  Jessica: What boyfriend? Where did you hear it?

  YR: 大家都这么说啊。就是……啊……怎么说来着,street words say...

  Jessica: Do you mean "word on the street"?

  YR: 对!Word on the street is you've got a new boyfriend! 坊间传言,你交了新男友哦!

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  Jessica: Gosh! This is pure rumor! Yiru, you must tell me who told you this. I need to dispel this rumor!

 

 

  YR: 我也是道听途说,这样吧,你告知我途说途说用美语怎么说,我就告诉你传谣言的人是谁! 英语之家www.yingyuzhijia.com

  Jessica: Deal! 道听途说……Let me see...Okay, you can say "I heard something through the grapevine." Grapevine is spelt g-r-a-p-e-v-i-n-e.

 

 

  YR: 哦,grapevine是葡萄藤的意思,I heard it through the grapevine 就是“通过葡萄藤听来的新闻”,也就是途说途说喽! 还有别的说法么?(注意,我们英语日常会话中不会的词汇要及时问出来,并且探讨还没有其他的表达方式)

  Jessica: You can also say "a little bird told me." For example, if you don't want to tell others the source of your information, you can say "Let's just say I know because a little bird told me."

  YR: 哈哈,真可爱,A little bird told me, 小鸟告诉我的!

  Jessica: 好啦,当初你可以告诉我了吧?Who's spreading the rumor?

  YR: Well, let's just say a little bird told me! 英语之家www.yingyuzhijia.com

  Jessica: Hey! That's cheating, Yiru! Besides, if you say "a little bird told me," usually it means both you and I actually know the source of the information, but neither of us wants to say it. 可我当初不知道啊!

  YR: 原来,在用a little bird told me的时候,大家对消息起源实在都心知肚明,只是故意不说。好吧,那我告诉你吧,切实---I heard the rumor through the grapevine! 英语之家www.yingyuzhijia.com

  Jessica: Hey!

 

 

  YR: 今天咱们英语日常会话内容包括:第一,坊间传言能够说Word on the street is...;

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  第二,道听途说可以说 I heard it through the grapevine; 

  第三,大家心领神会地不挑名消息来源,可能说 A little bird told me.

英语日常会话语之家www.yingyuzhijia.com

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>