英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英语习语翻译:裤子里的蚂蚁?

线话英语|2015-05-08 16:07:57

     今天再来学一个特别活跃形象的英语习语翻译:ants in one's pants。Ants in one's pants要是直译就是蚂蚁爬到一个人的裤子里。谁都能假想这种让人坐立不安的难堪处境。它唯妙唯肖地表现一个人弛缓不安、神经质的状况。听个例子吧。它说的是个引导人正为准备一份讲演而焦灼不安的英语习语翻译。

  例句-2:The company's financial report isn't due until next Friday. But the boss has ants in his pants and wants us to have it all ready Tuesday. How does he think only the three of us can do it?
  他说:公司的财务报告要礼拜五才得交,然而领导却切实着急不安,恳求咱们在星期二就得把报告都准备好。他怎么想得出只有咱们三个人就能办到呢?
  这位领导在人力不足的情况下,还请求手下人提前实现工作,可见那呈文真是让他焦灼不安,所以英语习语翻译ants in one's pants是用来描述人焦灼烦躁的心情的。
由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>