英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

英语口语技巧赶快戳进了!

线话英语|2015-05-08 16:28:42

        第一,如何用英文简略界定一个东西的英语口语技巧。美国人跟美国人交谈80%是想告知对方这个事物是什么。我们的课本只管词汇难度始终加深,但思维逻辑构造却只停留在一个程度上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开端问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描写阶段。然而我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教养模式不教会学生表白思维的技能。 英语之家

      第二,假如已经学会界定,但懂得还有偏差,那就要训练How to explain things indifferentways(用不同的方式阐明同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方清楚。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换训练英语口语技巧。传统的教学方式也做替换练习,但这种替换不是真更换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,Iloveyou(我爱你)。按我们教学的替换措施就把you换成her,mymother等,这种替代和小学生练描红没有什么差异。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种调换句子的基本结构没变,我听不懂Iloveyou,断定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hugyou,Iwill show my hearttoyou等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的口语技巧表白统一个意思,或者一个抒发式对方听不明确,举一个简单易懂的例子来抒发,直到对方明白。

英语之家

 

        第三,我们必须学会美国人怎么描述东西英语口语技巧。从描述上来讲,因为中美的文化不同会发生很大的差别。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时光顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,而后再说烘托的东西。只有产生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

       第四,英语口语技巧要学会利用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比喻北京人说盖了帽儿了,本国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交换时,能适当地运用美国习语,他立即就会觉得很亲切,也很爱跟你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都意识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

第五,学会两种语言的传译才能。这是衡量书面语水平的一个最主要标准。由于英语不是咱们的母语,我们生成绩有自己的母语。良多人都认为学好外语必需丢掉本人的母语,这是过错的。

 

 

  第六,要有料想才干。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测的英语口语技巧”。咱们的教养不提倡“预测”。但我以为猜想对学好美国书面语很重要。在交流中,有一个词你不听懂,你不可能立刻去查字典,这时候就需要预测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。

 

 

  中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能预测的话,我想也就不会有这种现象。

 

 

        以上就是我所说的学会用美国人思维方式的6个英语口语技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间确定能学好白话。 英语之家

  线话英语:www.linewow.com

英语口语技巧

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>