英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

英文在线翻译成中文之《人物》最具看点明星出炉

线话英语|2015-05-11 10:38:40

"Fearless" singer Taylor Swift made the cover of People's "most intriguing of 2009," on a list that names mom-of-eight Kate Gosselin the "mother of all reality stars" and British singer Susan Boyle as "the surprise hit," the magazine said last Wednesday.
英文在线翻译成中文《人物》杂志评选的“2009年度最具看点明星”于上周三揭晓,专辑《无所惧怕》的女歌手泰勒·斯威夫特成为本期杂志的封面人物。此外,身为八个孩子的母亲凯特·戈斯林被评为“真人秀明星之母”,英国歌手苏珊·波伊尔获评“最令人惊叹明星”。

Oprah Winfrey, who announced she would end her influential TV talk show in 2011, was honored as "the departing diva", Brad Pitt and Angelina Jolie as "the power pair" and President Barack Obama and wife Michelle as "the first couple."
英文在线翻译成中文:奥普拉·温芙瑞获评“即将离开的大牌女星”,不久前奥普拉宣布将于2011年停播其颇具影响力的电视脱口秀节目。布拉德·皮特跟安吉丽娜·朱莉获评“超级情侣”,美国总统贝拉克·奥巴马及其夫人米歇尔被评为“第一夫妇”。

The list is not ranked.
该榜单排名不分先后。

Swift, 20, whose country/pop crossover album is the biggest selling of 2009 and who won five American Music Awards and the coveted Country Music Association's Entertainer of the Year, was named the "golden girl" in the People double-issue.
英文在线翻译成中文:在本期的《人物》合刊中,20岁的斯威夫特被誉为“黄金女孩”。斯威夫特的乡村加盛行风格的音乐专辑成为2009年度最畅销专辑,她自己获得今年“全美音乐奖”的五项大奖,还被评为让很多人梦寐以求的全美城市音乐协会的“年度最佳艺人”。

Swift said her success "feels like this ongoing dream," but told People she hoped to remain grounded.
英文在线翻译成中文:斯威夫特说本人的成功“就像在做梦一样”。但她在接受《人物》杂志采访时称渴望自己可能爱岗敬业。

线话英语:www.linewow.com

英语在线翻译成中文

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>