英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

英汉互翻译:母亲望女成“星”竟给8岁女儿注射肉毒杆菌

线话英语|2015-05-11 10:45:23

 

  往期娱乐报道资料:

Some mothers just don’t understand the concept of CHILDHOOD! 8-year-old Britney Campbell of San Francisco, CA says her beautician mom Kerry, gives her Botox and wax treatments so that she can have a solid advantage over other girls. Is she nuts?!英汉互翻译:有些母亲完全不懂得什么叫童年!旧金山8岁的小女孩Britney Campbell的妈妈Kerry是美容师,这位妈妈为了让女儿看起来比其余女孩漂亮居然给她打肉毒杆菌、做蜡疗。

“My friends think it’s cool I have all the treatments and they want to be like me,” Britney tells The Sun. “I check every night for wrinkles, when I see some I want more injections. They used to hurt, but now I don’t cry that much.” Wrinkles!? Britney, you’re eight! There’s no such thing!英汉互翻译为:“我的友人都很倾慕我,她们也想试试,”Britney告诉《太阳报》说。“我每晚都会看看有不长皱纹,如果看到脸上有皱纹的话,我就会多注射一些(肉毒杆菌)。以前会觉得很痛,然而当初习惯了就不会再痛到哭了。皱纹?!Britney小盆友,你才八岁诶,你怎么可能会长皱纹这个东东!!”

Kerry, who tests all the products on herself before applying them to Britney, believes that Botox is a new tween trend, as well as monthly virgin waxes, which Kerry says, “gets rid of her fluffy leg hair and makes sure she won’t develop pubic hair in the future.”而妈妈Kerry则会当时测试所有产品,保障肉毒杆菌的品德跟剂量,每个月还会给Britney做蜜蜡脱毛,Kerry说,“这样可能帮她脱去腿毛,保障她当前不会长出不雅毛发。”

“All I want is for Britney to have the best start in life, so it is easier for her to become a superstar” Kerry explains. “我只是渴望给Britney的人生一个最好的开始,这对她之后的成名之路断定也会有帮助的,”Kerry说等英汉互翻译内容。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>